Página inicial
Ensino de Línguas
Traduções Técnicas
Como nos contactar

... Somos muito exigentes com o prazo de entrega dos nossos trabalhos visto que do seu cumprimento depende, em boa parte, o êxito dos nossos serviços. Essa é menos uma preocupação que nós temos quando entregamos as nossas traduções à ELFP. Sabemos que podemos confiar ...

 

... Sabemos que as traduções são revistas por tradutores de nacionalidade e, isso, garante-nos uma construção gramatical correcta e a utilização de termos técnicos apropriados ...

 

... Entregamos as nossas traduções à ELFP porque nos satisfaz plenamente a qualidade do trabalho apresentado e consideramos que os preços praticados se situam na média praticada pelas empresas congéneres nacionais ...

 

Estes testemunhos são o resultado de uma pesquisa efectuada no âmbito da Satisfação do Cliente.  Foram seleccionadas 10 empresas com as quais a ELFP mantém um alto volume de negócios sendo estas as respostas mais abrangentes em termos da qualidade, do cumprimentos de prazos de entrega e dos preços;
constituindo, no entando, apenas uma parte das respostas recebidas.
 
Camões Cervantes Shakespere La Fontaine Goethe

Para os profissionais interessados, a ELFP oferece a possibilidade de candidatura para os seguintes cargos:

Professores de línguas

Para licenciados com experiência da função e Certificado de Aptidão de Formador, dando-se preferência a professores com a nacionalidade da língua de ensino, com viatura própria e disponibilidade de horários.

Tradutores

Para licenciados com experiência da função, dando-se preferência a tradutores com a nacionalidade da língua para que pretendam traduzir, com especialização numa área técnica, com capacidade para trabalhar em equipa, com computador próprio e acesso à Internet.


Preencha o nosso Formulário OnLine e envie-nos o seu "Curriculum Vitae" circunstanciado, evidenciando a sua abrangência linguística, pessoal e profissional.
Escreva-nos, ainda, resumidamente, o que pensa da sua profissão, em Português e na língua que pretende ensinar ou, no caso de ser tradutor, na língua para a qual pretende traduzir.

PORTUGUÊS - INGLÊS
(Tradução técnica)

De nacionalidade britânica
- com experiência -

Para trabalhar no seu domicílio.

Inscrições abertas durante todo o ano

INGLÊS - PORTUGUÊS
(Tradução técnica)

- ESTAGIÁRIO -

Horário: 2ª a 6ª feira das 09:00-13:00 / 14:00-18:00.

Inscrições abertas durante todo o ano

ALEMÃO - PORTUGUÊS

Para trabalho em equipa nos nossos escritórios em Queluz.

Horário: 2ª a 6ª feira das 09:00-13:00 / 14:00-18:00

Inscrições abertas durante todo o ano

FRANCÊS - PORTUGUÊS

Para trabalho em equipa nos nossos escritórios em Queluz.

Horário: 2ª a 6ª feira das 09:00-13:00 / 14:00-18:00

Inscrições abertas durante todo o ano

ESPANHOL - PORTUGUÊS

Para trabalho em equipa nos nossos escritórios em Queluz.

Horário: 2ª a 6ª feira das 09:00-13:00 / 14:00-18:00

Inscrições abertas durante todo o ano

Dos professores e tradutores:

  1. A pontualidade deverá ser a característica principal dos professores e tradutores da ELFP;
  2. Toda a documentação recebida para orçamentação ou execução será considerada confidencial e não poderá ser divulgada de nenhuma forma a nenhuma outra pessoa ou empresa, incorrendo em quebra de sigilo profissional e abuso de confiança, em caso de incumprimento;
  3. O rigor técnico, profissionalismo, competência e descrição, são características obrigatórias dos colaboradores da ELFP;
  4. O comportamento dos colaboradores da ELFP deverá reflectir o prestígio e os elevados padrões de ética e sobriedade que a guiam, pelo que não serão permitidos quaisquer desvios de conduta.

Formulário de candidatura